Ont une belle journée ! (Vive la traduction automatique)

Publié le par Hello Stéphanie

Ha ha j'adore les traducteurs automatiques. Ça donne toujours des trucs complétement fous. J'avais ansi cet email dans mes spams (on se demande pourquoi). Ils ont du se dire, rhoo merde, c'est vrai que le Canada est un pays avec 2 langues officielles (hum), merdeuuuuh, vite, traduisons notre email grâce à Google Translation.

Et voilà le résultat

  google-trans.jpg

Merci delire cette offre, je représente Groupe d'artistes appelé *** Studio Art Gallery Taiwan.
Nous nous spécialisons dans la production d'oeuvres de qualité grâce aux talents de notre groupe d'artistes pour les entreprises et amateur (plusieurs entreprises mais UN seul amateur dans le monde) d'art individuelles.

À l'heure actuelle, nous avons atteint des ventes grand (super les amis !) aux Etats-Unis et l'Europe qui est ce que nous travaillons dur pour atteindre en premier lieu (heuu Ça me rappelle mes étudiants qui apprennent les relatifs). En maintenant ces grandes ventes (ah Ventes est à nouveau Féminin pluriel?), nous sommes incapables de faire des profits en raison du niveau élevé des impôts que nous payons sur chaque vente: La taxe de transfert d'argent pour les entreprises d'ici à Taiwan est de 25%, où les individus ne paie que 5,5%, il n'y a pas de sens pour nous de travailler de cette façon, c'est pourquoi nous avons besoin de vous! (Oh non il n'y a pas de sens, du tout, en fait).

Nous avons besoin d'un représentant de recevoir le paiement de nos oeuvres d'art, sous forme d'un virement bancaire ou paiement par chèque et à envoyer (je sens que l'usage des prépositions est complètement alléatoire, nan? de recevoir, à envoyer...) de l'argent à nous via notre compte bancaire à Taiwan alors que la taxe doit être de 5,5% au lieu de 25%, ce qui sera absolument favorable à notre entreprise (j'ai rien compris).

Description du rôle: (oui pasque j'ai vraiment rien compris en fait)
- Recevoir les paiements de nos clients au nom de la société par chèque ou virement bancaire.
- les paiements en espèces à votre banque.
- que vous devez retenir 10% qui sera votre commission sur chaque paiement sera traité. (Par exemple: Si vous traitez 3000 EUR votre commission sera de 300 EUR)
- Envoyer le solde de 90% après déduction de votre commission de 10% à notre société change LR à Londres.
- Vous devez avoir 18 ans ou plus.

Selonle montant de la transaction, vous pouvez gagner jusqu'à 1.500 euros en un mois ce qui, selon nous, servir une bonne valeur.
Si vous êtes en mesure de remplir ce rôle, merci de nous contacter via notre E-mail:

***MENTS@***-STUDIO-TW.COM

Merci de lire cette offre, ont une merveilleuse journée. (Bin écoutez, Ont aussi une belle journée !!)


Cordialement,


*** STUDIO.

Publié dans J'adOOOre

Commenter cet article

Nanou 26/02/2011 02:51



A La Rochelle un resto avait fait traduire sa carte comme ça, c'était clair. Par exemple "légumes frais du marché" donnait "vegetables expenses to the market"!!! Et il y en avait plein d'autres!



E. 24/02/2011 09:28



Y'a un spectacle que je voudrais bien aller voir à Paris, ça s'appelle les Franglaises, c'est une troupe qui chante en traduction littérale "google traduction" des standards anglo-américains...


Cf l'extrait en bas de la page ci-dessous :


http://www.reineblanche.com/2006/07/14/les-franglaises/